1 |
Format |
Captation audio
|
Titre |
LES RENCONTRES D'ÉCRIVAINS DU CRILCQ
|
Titre du segment | Rencontre avec Nathalie Stephens : Passages |
Date de création
| 2010-02-15 |
Durée du segment | 01:26:29 |
Invités | Nathalie Stephens |
Artisans | Catherine Mavrikakis, animation |
Collection(s) |
Radio Spirale
|
Résumé | Dans le cadre de cette rencontre, Nathalie Stephens et Catherine Mavrikakis discutent de passages entre les langues, des genres littéraires et sexuels, des temps de la vie, des lieux de Benjamin et des auteurs juifs. |
Mots clés | Contemporain — Entretien — Littérature anglo-canadienne — Littérature québécoise — Poésie |
Identifiant | nathalie_stephens |
Mise à jour |
2019-04-12 |
2 |
Format |
Captation audio
|
Titre |
LES RENCONTRES D'ÉCRIVAINS DU CRILCQ
|
Titre du segment | David Homel: un étranger en terre étrangère |
Date de création
| 2011-10-04 |
Durée du segment | 01:12:08 |
Invités | David Homel |
Artisans | Martine-Emmanuelle Lapointe, animation |
Collection(s) |
Radio Spirale
|
Résumé | DAVID HOMEL collabore régulièrement à La Presse et à d'autres périodiques. Traducteur émérite des écrivains Martine Desjardins et Daniel Pennac, il a remporté en 1995 le Prix du Gouverneur général pour sa traduction de Cette grenade dans la main du jeune nègre est-elle une arme ou un fruit? (Coach House Press ; 1995), de Dany Laferrière. Il a connu un accueil critique extrêmement favorable pour L’analyste (Leméac, 2003), dont la version originale anglaise, The Speaking Cure (Douglas & McIntyre, 2003), a remporté le prix Hugh MacLennan. Il a récemment publié la traduction de son roman Midway (Cormorant Books, 2010) sous le titre Le droit chemin, chez Leméac/Actes Sud (2010). Habillage sonore: "Ghost Raft 1967 (remix)" par Galerie Stratique. Album: Adieu IDM, No type, 2003 (Licence Creative Commons Attribution-NoDerivs-NonCommercial) |
Mots clés | Contemporain — Entretien — Littérature anglo-canadienne |
Identifiant | crilcq_david_homel |
Mise à jour |
2019-04-12 |
3 |
Format |
Captation audio
|
Titre |
LES RENCONTRES D'ÉCRIVAINS DU CRILCQ
|
Titre du segment | Expériences en traduction: rencontre avec Johanna Skibsrud |
Date de création
| 2011-10-24 |
Durée du segment | 01:05:57 |
Invités | Johanna Skibsrud; Hélène Rioux |
Artisans | Maude Lapierre, animation |
Collection(s) |
Radio Spirale
|
Résumé | Le roman The Sentimentalists (Douglas & McIntyre) de Johanna Skibsrud, récipiendaire du Scotiabank Giller Prize 2010, explore les pénibles expériences de son père lors de la guerre du Vietnam et, à travers celles-ci, l'incertitude de la mémoire. Cette rencontre (bilingue) avec Johanna Skibsrud et la traductrice de ce roman, Hélène Rioux, aura pour thèmes la relation entre la forme et le contenu d'un texte, ainsi que les défis reliés à la retranscription/remanipulation d'un récit appartenant à quelqu'un d'autre… Johanna Skibsrud est également l'auteure de deux recueils de poésie, Late Nights With Wild Cowboys (Gaspereau Press, 2008) et I Do Not Think That I Could Love a Human Being (Gaspereau Press, 2010), ainsi que d'un recueil de nouvelles, This Will Be Difficult to Explain and Other Stories (Hamish Hamilton, 2011). Hélène Rioux a traduit une quarantaine d’ouvrages d’auteurs canadiens et latino-américains (dont Les sentimentalistes, paru chez XYZ éditeur), a publié sept romans, de la poésie, des nouvelles et des récits. Elle a reçu le Prix France-Québec et le prix Ringuet de l’Académie des Lettres du Québec en 2008 pour Mercredi soir au Bout du monde, le Grand Prix littéraire du Journal de Montréal et le Prix de la Société des Écrivains canadiens pour Chambre avec baignoire en 1992. Habillage sonore: Kiosque à Limonade |
Mots clés | Contemporain — Entretien — Littérature anglo-canadienne |
Identifiant | crilcq_skibsrud |
Mise à jour |
2019-04-12 |
4 |
Format |
Captation audio
|
Titre |
LES RENCONTRES D'ÉCRIVAINS DU CRILCQ
|
Titre du segment | Sujets glissants, narrations à la dérive. Rencontre avec Gail Scott |
Date de création
| 2011-11-28 |
Durée du segment | 01:28:16 |
Invités | Gail Scott |
Artisans | Lianne Moyes, animation |
Collection(s) |
Radio Spirale
|
Résumé | Gail Scott est l’auteure de huit livres, y compris deux romans qui viennent de paraître, The Obituary (Coach House) et My Paris (Héliotrope). Elle est également l'auteure des romans Heroine, Main Brides, le recueil de nouvelles Spare Parts Plus Two, et Spaces Like Stairs (essais). Elle a co-dirigé l’anthologie Biting The Error : Writers Explore Narrative avec Robert Gluck et al. Gail Scott a aussi cofondé les revues littéraires Tessera, Spirale, et le Narrativity Web Journal au Poetry Center à San Francisco State University. Elle enseigne la création littéraire au Département d’études anglaises à l’Université de Montréal. The Obituary (Coach House), son plus récent roman (finaliste au Grand Prix du livre de Montréal), est hanté par des personnes et des lieux effacés, des voix qu’on entend en marchant dans la rue, qu’on entend à la radio, et les autres langues qui se cachent derrière celles qu’on utilise, les plaisirs inoubliés. Partant d’une discussion autour de son plus récent roman, Gail Scott discute avec Lianne Moyes des questions de style, de forme et de subjectivité qui animent sa pratique d’écriture. Habillage sonore: Mathieu Arsenault |
Mots clés | Contemporain — Entretien — Littérature anglo-canadienne — Roman |
Identifiant | gailscott |
Mise à jour |
2019-04-12 |
5 |
Format |
Captation audio
|
Titre |
LES RENCONTRES D'ÉCRIVAINS DU CRILCQ
|
Titre du segment | Rencontre avec Neil Bissoondath : Lucidité de la fiction |
Durée du segment | 01:23:39 |
Invités | Neil Bissoondath |
Artisans | Elisabeth Nardout-Lafarge, animation |
Collection(s) |
Radio Spirale
|
Résumé | Neil Bissoondath est romancier, nouvelliste et essayiste. Il a publié, entre autres, À l’aube de lendemains précaires (1994; On the Eve of Uncertain Tomorrows, 1990), Tous ces mondes en elle (1999; The Worlds Within Her, 1998), Un baume pour le cœur (2002; Doing the Heart Good, 2002) et plus récemment La clameur des ténèbres (2006; The Unyielding Clamour of the Night, 2005). En 2005, il a remporté le Prix Hugh MacLennan des romans et nouvelles de la Quebec Writers Federation. Il a également fait paraître un essai remarqué sur le multiculturalisme canadien intitulé Le marché aux illusions (1995; Selling Illusions, 1994). Neil Bissoondath enseigne au Département des littératures de l’Université Laval. |
Mots clés | Contemporain — Entretien — Littérature anglo-canadienne |
Identifiant | CRILCQ_Bissoondath |
Mise à jour |
2019-04-12 |
Haut de la page
|
|
Chercher dans les résultats |
|
|
Mots recherchés | | - LES RENCONTRES D'ÉCRIVAINS DU CRILCQ
|
Formats | | | Diffusion | | | Mots clés | | Tout afficher | Titres et séries | | | Collections | | |
|
Commentaires
Soumettre un commentaire